eLiesma.lv Valmieras un Vidzemes ziņas

Par īpašu laiku

AN

Andris Briedis

Autors • 22.02.2017.

Par īpašu laiku
Burtu izmērs
Par īpašu laiku

* Arī, protams, katram zināmais dzejolis, dziesma Eglīte sešos pantos (Reiz mežā dzima eglīte…). Vairāk nekā interesanta ziņa par to ir literatūrzinātnieka Ilgoņa Bērsona otrajā grāmatā SEGVĀRDI UN SEGBURTI noslēpumi un meklējumi. Izrādās: dziesma Eglīte latviski drukāta 1941. gadā Dziesmu un nošu apgādniecības izdevumā  Pionieru un oktobrēnu dziesmas. Un šis krievu autora L. Bekmaņa teksts ir oktobrēnu dziesma (!). To latviskojis Eižens Mindenbergs (1894––1966), daudzējādā ziņā neparasta personība. Piedalījies Latvijas brīvības cīņās, smagi ievainots, no 1921. gada – kara invalīds. Pirmajā Latvijas brīvvalsts laikā dedzīgs ulmanietis, par latvisko stāju cietis abās okupācijās. Dzejojis, daudz tulkojis no  krievu un vācu valodas, publicējies arī ar segvārdu Ergs: uzvārdam noņemor septiņus pirmos burtus. 1958. gadā, dzīvojot Matīšos, vēstulēs Rakstnieku savienības valdes pirmajam sekretāram Valdim Luksam skaidrojis, kārtojis savu literārā darba stāžu, jo tas nosaka pensijas lielumu. Bet tik nepolitisko oktobrēnu  dziesmu ar prieku skandēsim joprojām. Arī tie, kuri nekad oktobrēni nav bijuši, kuri pat nezina, nezinās neko par viņiem. Kāda norāde: dzejnieks ir arī melodijas autors. Bet 2003. gada 5. janvārī Daugavpils teātrī Krievu kultūras centrā svinēta dziesmas simtgade, pieņemot, ka tekstu 20. gadsimta sākumā sacerējusi Krievijas iedzīvotāja Raisa Kudašova. (Varbūt tas bijis pamats Bekmaņa dzejolim?) Vēl citi minējumi, pieņēmumi. Bet: ir tāda  gleznaina dzeja, tāda dziesma!

Pievienojies sarunai

Pievieno komentāru

Komentēt vari arī anonīmi — pietiek norādīt vārdu.