Zem valodas mikroskopa
Kopš 1992. gada 5. maija Tieslietu ministrijas pārraudzībā darbojas Valsts valodas centrs (VVC), kas savas galvenās funkcijas formulējis desmit darbības virzienos, ietverot tajos normatīvo aktu ievērošanas uzraudzību valsts valodas lietošanas jomā, valsts valodas lietotāju tiesību un interešu aizsardzību, valsts valodas lietojumu valsts un sabiedriskās dzīves jomās normatīvajos aktos noteiktajos gadījumos utt., utjpr., līdz pat latviešu valodas pilnvērtīgai funkcionēšanai Eiropas Savienības institūcijās un ar Ziemeļatlantijas līguma organizāciju (NATO) saistīto dokumentu tulkošanu.
Par pēdējiem grūti spriest, līdz šim neviens nav nokļuvis manā redzes lokā, bet pie valsts valodas lietošanas uzraudzības centra darbinieki pēdējā laikā ķērušies tik centīgi, ka bail pat naglu sienā dzīt: ja nu āmurs trāpa pa pirkstiem un gadās sulīgi nolamāties — kā nekā pētījumi liecina, ka 90% šāda rakstura gadījumos latvieši kļūst par krieviem. Un tad var notikt kā ar nabaga Nilu, kurš neapdomīgi un, galvenais, pretlikumīgi (!) krievu mēli lietojis gan Twitter konta ierakstos, gan ēnu dienas komunikācijā, gribot būt pareizi saprasts un atbildot uz skolu jaunatnes — pieļauju, ka tieši krievvalodīgās — jautājumiem. Bet pavisam nesen VVC nežēlastībā kritis neviens cits kā Aivars Lembergs, kas atļāvies Krievu teātra aktierus uzrunāt viņu dzimtajā valodā. Tanī pašā laikā neviens no VVC nav vērsies ne pret ārlietu ministru, nedz arī Eiroparlamenta deputātiem, kuri regulāri kaut ko ietvīto angļu valodā, kas arī vēl nav valsts valodas statusā.
Pilno versiju par maksu ir iespējams aplūkot adresē www.news.lv